zaterdag 24 april 2010

Process in stress

Ondertussen maar eens echt haast aan het maken. Haastige spoed is zelden goed maar tot nu toe valt het mee. Meestal ben ik van het soort die dan nog even snel een draadje afknipt en dan vervolgens een gigantische knip midden in een quilt geeft. Gelukkig zijn dat soort drama’s uitgebleven. Na een hoop gepuzzel met alle lapjes die tussen de foto’s moeten komen zit de top nu in elkaar. Als het goed hij dit weekend zelfs gequilt. Dan moet mijn vilten constructie nog een plekje krijgen. Ben er nog niet helemaal uit. Maar, ik geloof dat ik het allemaal wel op tijd ga redden. Misschien heb ik wel gewoon een beetje stress nodig. Af en toe. Voorlopig het laatste detail dat ik ga geven. Straks mogen eerst mijn mede cursisten het werk bewonderen.

I am making high speed now. As they say haste makes waste, but up until now everything goes quit well. Most of the time I am de kind of person who cuts off that last piece of thread and simultaneously cuts right in the middle of the quilt. Fortunately I didn’t run into such dramas. After a lot of puzzling with all of the fabric that should fit with the photos the top is finished now. I think this weekend the quilting will be done as well. Next step is to find a place for my felt construction. I don’t know what to do with that yet. But, I think I will manager to finish it all in time. Maybe I just need a little bit of stress. Sometimes. This will be the last sneak preview. My fellow course members will be the first to see the finished work.

maandag 19 april 2010

Murphy’s law: "Anything that can go wrong will go wrong"…

In mijn QS opdracht staat oa “…Ga voor je ontwerp uit van een foto …”. Ik besloot dat vrij letterlijk te interpreteren en in het ontwerp gemanipuleerde foto’s te gebruiken en die op stof af te drukken. Nou deed ik dat altijd met mijn gewone printertje. Even de stof door de bubble jet set, op freezer paper strijken en hup door de printer. Een aantal weken geleden had ik mijzelf getrakteerd op een A3+ formaat pigment inkt printer. Deze inkt is kleurvast en je hoeft de stof niet meer voor te behandelen. Aangezien ik van grote werken hou leek me A3+ ook een fijn formaat. De printer heeft een vlakke doorvoer dus ideaal. Je hoeft de stof alleen even op freezer paper strijken of op karton te spannen voor de stevigheid. Intussen was het er nog niet van gekomen om de printer uitgebreid te proberen. Wel had ik de benodigde foto’s al klaar staan. Van het weekend was het moment der waarheid daar, ik dacht even snel alle foto’s door de printer heen te rammelen. Heb ik toch een zogenaamde Dead On Arrival printer. Een gewoon blaadje door de gewone doorvoer dat wilde nog wel maar het transport systeem van de vlakke doorvoer doet het niet. Lekker als je toch al in tijdnood zit.
Geen printjes dus. Maar ook geen tijd meer. Dus het laatste restje bubble jet set uit de fles geperst en de printjes dan maar klein afgedrukt ipv het riante A3+ formaat.
Als ik zo alles op tafel heb liggen ziet het er in ieder geval inspirerend uit. Nu nog even in elkaar zetten. Vooral de strengetjes zijde glimmen me tegemoet.

My QS assignment says among other things “… Start your design with one of your photo’s …”. I decided to interpret this a bit literally and use some manipulated photo’s and print them on fabric. I used to do that on my ordinary printer. Rinse the fabric through Bubble Jet Set, iron on freezer paper and hop through the printer. A few weeks ago I treated myself to a A3+ size pigment ink based printer. The ink is water proof and you don’t need to pre treat the fabric. Since I prefer large work A3+ seemed a nice size for me. The printer has got a flat input so just iron on freezer paper or span on cardboard is enough. In the mean time I didn’t manage to test it. But I finished all my photo manipulations. This weekend I thought that the moment of truth was there, I thought to put everything through. To my horror I have got a Dead On Arrival printer. A normal A4 was all it would eat but special things through no way.
Nice when you’re already running out of time. So no prints and no time either. I squeezed the last drops of Bubble Jet Set out of the bottle and made small prints on my old printer in stead of the large ones I counted on.
So when all is displayed on the table it looks very inspiring to me. Just a bit of sewing to do. Don’t you like my silk embroidery floss?

zondag 18 april 2010

Tijdnood … / Running out of time …

Inmiddels is 8 mei al angstig dichtbij aan het komen. Ik weet wel welke richting mijn eindopdracht op gaat. Maar om nou te zeggen dat ik al concreet bezig ben, nee.
Mijn uitgangspunt is het landschap bij mij in de buurt. Ik woon in het Rivierenland dus dan komt er al snel water in voor. In de strijd tegen water speelt de wilg een belangrijke rol. De boom kan er goed tegen als hij zo nu en dan in het water staat. De groeikracht is fenomenaal. Elke tak die je in de grond zet schiet wortel en wordt een boom. Al eeuwen worden wilgentakken gebruikt als ondergrond voor allerlei waterwerken. Ik vind vooral die hele oude kromme bomen prachtig. Soms lijkt het alsof er alleen nog een bast staat met een pruikje takken erop.



Ik heb de foto’s die ik wil gebruiken gesorteerd. Een foto van een wilg heb bewerkt zodat ik er een zeefdruk van kon maken en ik heb een borduurpatroon gemaakt van een wilg.
Natuurlijk kon ik in mijn enorme stoffenvoorraad weer niet vinden wat ik zocht dus er ook maar een rondje breakdown printen tegenaan gegooid. Het was van de week echt supermooi weer dus lekker buiten in de tuin geverfd. Nu als een haas aan de slag om er iets van te maken.

In the mean time the 8th of May is coming closer at high speed. I know which way I am going with my end assignment. But, to say I am actually working towards something, no. Starting point is the landscape around the place I live. I am living in a totally flat part of the country which is criss-crossed with wide, slow rivers. So, water will be part of my design. In the battle with the water the willow has got an important role. Willows can resist water around their roots for quit some time. It’s vigour is phenomenal. Every branch you put into the ground will strike root and become a tree. For ages willow branches are used as base for all kinds of water works. I specially like the old crumbled ones. Sometimes it seems to me no more than a piece of bark with a mop of branches above.
I sorted the photo’s I like to use. One of them I made into a silk screen and I also designed a willow machine embroidery. Of course there wasn’t the right kind of fabric in my use pile of fabric so I did some breakdown printing as well.
Last week the weather was very nice so I dyed outside in the garden. Now I should hurry and really make something out of it all.

zaterdag 10 april 2010

Lucca

Mijn ‘stad’ quilt begint op te schieten. Het quilten is bijna gedaan, daarna alleen nog de afwerking. Kan dus nog weken duren voordat hij echt af is want ik heb zo’n hekel aan de rand en de ophanglus. De straten op de plattegrond zijn gebatikt. Binnen de huizenblokken heb ik met behulp van gaas een raster gerubd. In dat raster zijn af en toe kruisjes geborduurd. Die staan voor de mensen die in de stad Lucca wonen. Hierdoor komen de straatjes ook mooi omhoog. De buitenranden van de stadsplattegrond is ook in de andere stroken stof gequilt Pas als we met TeXplosions weer bij elkaar gekomen zijn zet ik de quilt in zijn geheel op het blog. De andere dames mogen hem natuurlijk het eerste zien!

My city quilt is going well. The quilting is almost done, after that only the finishing touch is left. Could last for weeks to finish because I hate the border and the tunnel.
The streets on the map are batiked. Within the block of houses I rubbed the pattern of gaze. In the gaze pattern I embroidered crosses every now and than. These represent the people living in the city of Lucca. The result is that the streets are a bit like a surface in relief. The outsides of the map are quilted in the other strips of fabric. Only after our next TeXplosions meeting I will show the whole quilt. The other ladies sure are the first to see it!

vrijdag 9 april 2010

Vilten / Felting

Ondertussen was het viltwerk natuurlijk al lang uit de wasmachine. Het resultaat is wel aardig maar ik weet nog niet of ik nu wel of niet ga gebruiken voor mijn eindopdracht. De bruine vilt heeft allerlei geinige nopjes gekregen. De structuur is in ieder geval mooi. De blauwe lappen zijn op zich ook mooi. Mijn idee was om de structuur te gebruiken voor het water in mijn ontwerp maar daar zijn ze naar mijn idee te harig voor. Moet toch gladder allemaal. Nog even een weekje laten liggen en er af en toe een blik op werpen. Misschien helpt dat.

In the mean time my felting job is long time out of the washing machine. The result is pretty nice but I don’t know yet whether I will use it in my assignment or not. The brown felt is good, with all kinds of cute little bumps. I like the structure of it. The blue fabric is nice too. My idea was to use the structure as water in my design but I think they are a bit to hairy for that. Must be a little more smooth. I’ll let it rest for a week or so and look at it every now and then. Maybe it helps.

 Dit is chiffon gekreukeld platgestreken op geverfd naaldvilt en daarna in de wasmachine gevilt.

This is silk chiffon, ironed down crinkled on dyed needle felt. After that felted in the washing machine.

Dit is van die goedkope organza platgestreken op hetzelfde naaldvilt en daarna gevilt in de wasmachine.

This is cheap organza ironed down on the same needle felt and also felted in the washing machine. 

dinsdag 6 april 2010

Eindopdracht Quilten Speciaal / Final assignment Quilten Speciaal assignment

8 mei moet hij af zijn, de eindopdracht van QS. Het werd dus tijd om maar eens te beginnen.
Ik heb als opdracht gekregen om voor mijn ontwerp uit te gaan van een foto, en daarvoor te zoeken in mijn natuurfoto collectie. Ook moet ik schilderachtig werken in blauwen en roest. Intussen ook in mijn hoofd wat ik daar mee ga doen. Op zich word ik altijd een beetje dwars van een bepaalde richting opgestuurd worden. Ik ga altijd eerst even de andere kant op. Eerst dus maar even iets over het dwarse deel van de opdracht. Ik ben begonnen om wol, naaldvilt en zijde te verven in blauwen en bruinen. Een deel van het ontwerp wordt namelijk in vilt uitgevoerd. Een paar jaar terug ben ik eens bij een lezing van Irene van der Wolf geweest. Een veelzijdig kunstenaar die onder andere vilt maakt in de wasmachine. Dat gegeven alleen al sprak me aan. Vilten vind ik een leuke techniek maar al dat gedoe met zeep en water en dan vervolgens de dag erna spierpijn van al dat vilt martelen, dat sprak me iets minder aan. De lezing was geweldig, het was net een cabaret voorstelling. Wat een leuk type.
Een paar weken terug was er een nieuw boek van haar uit, Beeld in zicht II, met allerlei nieuwe technieken om te vilten. Dat wilde ik wel eens testen. Vandaag lekker aan de slag geweest Met behulp van chiffon zijde en naaldvilt geprobeerd water uit te beelden. Hier de nog niet gevilte voorbereidende werkzaamheden. Inmiddels het hele zooitje in de wasmachine gehad en wonder boven wonder ging het goed. Zal het morgen op de foto zetten.

It should be finished May the 8th, my end assignment from the QS course. Time to start it I guess. My assignment to depart from a photo, and to choose one from my nature photo collection. I have to work pictorial in blues and rust colours.
In the mean time I have got the idea in my head. In itself I always become a bit intractable when someone pushes me in a certain direction. I always go the opposite site for a while. So first about that site of the assignment. I started to dye wool, needle felt and silk in blue and brown. Part of the design will be made of felt. A few years ago I attended a lecture by Irene van der Wolf, a very varied artist who, among other things, makes felt in the washing machine. I like the technique of felting but I dislike the whole business of soap and water and the aching muscles the day after. The lecture was amazing, almost cabaret. She is a very nice type of person. A few weeks ago I bought her new book, Image in sight II (both in Dutch and English!) with all sorts of felting techniques. I liked to do some tests. Today I was bust doing so. Here you see the not yet felted preparation.
Tried to represent water with silk chiffon and needle felt. It’s all out of the washing machine now, it all went well. More tomorrow.